Gofortravel: отзывы клиентов (2010-2026)

Директор компании Go for Travel

Добро пожаловать в раздел отзывов. Меня зовут Томас, я руководитель GOFORTRAVEL. Спасибо, что нашли время ознакомиться с опытом наших клиентов.

Мы сопровождаем заявителей на всех этапах оформления визы, и обратная связь помогает нам поддерживать высокий уровень сервиса и давать будущим заявителям уверенность.

Если вы уже работали с нами, буду благодарен вашему отзыву. Если же вы только планируете подачу, оставьте заявку, и мы подготовим вас к каждому шагу.

Показать отзывы по тегам
Все Виза в США Виза в Великобританию Посольство США в Казахстане Посольство США в Грузии Посольство США в Польше Посольство США в Сербии Посольство США в Румынии Посольство США в Италии Студенческая виза F1 Посольство США в Германии Посольство США в Испании Шенген

Анастасия Д. – виза B1/B2 через Турцию

С помощью бота удалось записаться в Стамбул на 18 июля – я счастлива! Дата подошла идеально, все сработало быстро и четко. Очень благодарна команде за возможность спокойно пройти процесс записи, не тратя нервы и время на бесконечные попытки поймать слот вручную.

Теперь ждем интервью. Надеюсь, все пройдет успешно и с визой не заставят долго ждать. Спасибо большое за поддержку!

Елизавета З. – виза B1/B2 через Турцию

Юлия, рассказываю, пока свежи воспоминания! Во-первых, я опоздала. В Стамбуле сегодня была такая погода, что резко пошел дождь, и все дороги встали. Там, где я должна была ехать 35 минут, я ехала 2 часа. В очередь я встала в 8:20, хотя мое собеседование было назначено на 8:15. Нельзя входить даже с сумками – можно иметь только папку с документами. У меня была небольшая сумочка, но даже ее попросили оставить на хранение. Напротив работает кафе, которое принимает на хранение телефоны и сумки. В общем, пройдя все проверки, мне проверили паспорт. Я извинилась за опоздание, и они мне сказали: «Не будете стоять в очереди или постараетесь?» Я решила все равно пойти, хотя уже прилично опоздала.

Во-вторых, со мной в очереди были только турки, ни одного русского. Появляется электронная строка, что собеседования проводят только на турецком, английском и арабском. Зато американец, который снимал отпечатки, неожиданно заговорил со мной по-русски. В-третьих, само интервью. Я стояла, волновалась, но старалась не показывать этого. Я подготовила все возможные документы, которые мы с вами оговаривали, составила маршрут. Диалог был примерно таким:

– Ваша цель поездки в США?
– Нью-Йорк, туризм. Я 4 раза была в США, дважды на Рождество, и теперь хочу показать этот прекрасный город в рождественский сезон своим детям.
– Почему вы не приложили паспорта детей? Где они?
– У них греческое гражданство (достаю копии их паспортов и паспорта супруга).
– А вы где живете? Не в России?
– Я живу в Греции. Показываю старую карту резидента и новую (действующую).
– Чем занимается ваш супруг?
– У нас семейный бизнес в сфере консалтинга. У нас 3 направления, и я рассказываю про них.
– Где базируется бизнес?
– Основной офис в России, но сейчас мы меняем форму организации, и будем работать также как филиал в Греции.
– И последний вопрос... на кого вы учились? Помните, о чем писали дипломную работу?

Я рассказываю. Смеюсь, что это было много лет назад. Она что-то долго печатала, а потом сказала, что моя виза одобрена. Вот так. Надеюсь, это поможет вам в работе. Как только получу паспорт с визой, сразу вам все отправлю.