Главное меню

Перевод документов для победителей Green Card

Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 Рейтинг 4,89 (1 176 голосов)
Загрузка...

ВАЖНО Поздравляем вас с выигрышем в лотерею Green Card! Мы оказываем услуги по сопровождению победителей лотереи Green Card. Если вы выиграли в лотерею и хотите воспользоваться своей удачей, чтобы переехать в США на легальных основаниях, мы поможем вам пройти этот путь без лишнего стресса и ошибок. Процесс, который предстоит победителям в 2025 году, включает в себя заполнение сложных форм, сбор и подготовку документов, прохождение интервью и медицинской комиссии. Все это может вызывать затруднения у тех, кто сталкивается с иммиграцией впервые. Наша компания предлагает как консультации по отдельным этапам, так и полный пакет услуг с оформлением документов «под ключ». Мы сопровождаем вас на каждом шаге и помогаем избежать ошибок, которые могут повлиять на получение визы. Ознакомиться с актуальным прайсом и перечнем услуг для победителей лотереи Green Card по состоянию на июнь 2025 года вы можете по ссылке. Будем рады помочь вам с иммиграцией в США!

Победитель лотереи Green Card должен собрать пакет сопроводительных документов. Они предоставляются в Посольство США – во время личного интервью с офицером. При подготовке документов у аппликантов возникает вопрос – нужно ли делать переводы на английский язык? Большинство россиян проходит собеседование в Польше, и здесь переводы требуются обязательно. Практически во всех других странах ситуация такая же. Но бывают и исключения: в некоторых государствах бывшего СССР иногда переводы в Посольстве США не спрашивают. Кроме того, требования к наличию переводов для победителей Green Card могут меняться. И там, где раньше перевод был не нужен, теперь его просят и наоборот. Поэтому важно проверять актуальную информацию на сайте Посольства США в той стране, в которой вы будете проходить собеседование.

Правила оформления самих переводов в разных странах тоже могут быть разными. Общее правило одно – апостиль для документов не требуется нигде. Также не нужно переводить документы, в которых информация дублируется на английском или местном языке (страны прохождения интервью). А вот остальные условия для переводов иногда отличаются. К примеру, в Казахстане (по опыту заявителей) не требуется нотариальное заверение, достаточно печати дипломированного переводчика. Тогда как в Испании аппликантам необходимо предоставлять только присяжный перевод (traduccion jurada). Поэтому еще раз отметим: изучайте требования к переводам победителей Green Card на сайте конкретного Посольства. Не доверяйте непроверенным источникам. И если у вас останутся сомнения, то лучше сделать официальный запрос через службу поддержки.

Еще один распространенный вопрос – можно ли самому сделать переводы? В целом это допустимо – если нет официального запрета Посольства. Но предпочтение всегда отдается профессиональным переводам. Кроме того, чтобы грамотно перевести документ, уровень английского языка должен быть высоким. Ответственность несет только заявитель: важно понимать, что ошибка в переводе (или даже опечатка) может стать причиной отказа. Ниже мы предоставляем образцы переводов для победителей лотереи Green Card. Это самые популярные документы, которые обычно требуются всем заявителям. Переводы выполнены профессионалами. Вы можете смело использовать их при оформлении иммиграционной визы США. Также учтите, что наша база постоянно обновляется – в соответствии с запросами аппликантов и требованиями консульской службы.

Примеры переводов для победителей Diversity Visa Lottery 2025/2026

АКТУАЛЬНЫЕ НОВОСТИ

    Оставить комментарий

    СОВЕТ Вы сможете получить ответ на вопрос быстрее, если подпишетесь на уведомления о новых комментариях к данной теме. Также рекомендуем вам подробно описывать свою ситуацию. Чем больше вы предоставляете информации, тем легче нам дать предметный ответ по вашему вопросу. Учитывайте, что минимальная длина комментария 200 знаков. Рекомендуем также ознакомиться с правилами публикации вопросов по ссылке. Мы не публикуем вопросы, которые не соответствуют данным правилам.